команда
Моя команда состоит из приведенных к присяге устных и письменных переводчиков-специалистов, мотивированных носителей родного языка, а также языковедов, получивших образование в странах, на языки которых осуществляются переводы. Мы предлагаем Вам услуги компании, языковая и профессиональная компетентность которой постоянно растет на протяжении вот уже 20-ти лет. Наша децентрализованная организация позволяет быстро, гибко и без каких-либо затруднений обслуживать клиентов в сфере устных и письменных переводов.
Работники нашего бюро
Директор Клаудия Наполов-Каймер
Дипломированный славист. Родилась в г. Лейпциге.
С 1981 года по 1986 год — обучение на очном отделении Казанского Государственного Университета (Россия) по специальности «Русский язык и литература», присвоена квалификация «Дипломированный славист».
С 1986 года по 1991 год — научный ассистент на кафедре русской лингвистики Педагогического Института г. Лейпцига.
В 1991 году — приведение к присяге в земельном суде г. Ганновера.
С 1991 года по 1993 год – приобретение дополнительной квалификации экономиста-специалиста по внешней торговле. Деятельность на гонорарной основе в качестве устного и письменного переводчика.
С 1995 года — директор бюро переводов и путешествий в г. Ганновере.
С 2010 года по 2011 год — дополнительная учеба по направлению «Межкультурная коммуникация» в университете г. Йены (ссылка: сертификат).
C 2011 года по 2016 год — внештатный доцент, преподаватель русского языка в школе им. Сабины Блиндов в г. Ганновере.